Your English writing platform
Discover LudwigExact(57)
In its statement accompanying today's decision, the policy-setting Federal Open Market Committee repeated almost verbatim its previous assessment of the economy.
Which is why Jerry can easily do a one-eighty from his previous assessment of the cartoon as "pretty good".
The previous assessment of a care center, including patients or residents and staff, allows an effective strategy to be designed.
Wrack removal has been adopted indiscriminately, with no previous assessment of the ecological implications for sandy beach ecosystem.
In a sharp departure from its previous assessment of Iran's nuclear capacity, the Central Intelligence Agency has told senior Clinton administration officials that Iran might now be able to make a nuclear weapon, according to several United States officials.
Jets cornerback Darrelle Revis said he would welcome the petulant wide receiver Randy Moss to the Jets, despite Revis's previous assessment of Moss as a "slouch".
Combined with previous assessment of the Au Si binary system, thermodynamic modeling of the Au Sb Si ternary system was performed to reproduce well the measured phase equilibria.
A1 Iran's Nuclear Ability Debated The Central Intelligence Agency, in a sharp departure from its previous assessment of Iran's nuclear capacity, has told senior Clinton administration officials that Iran might now be able to make a nuclear weapon, according to several United States officials.
Similar(3)
Serum HAI responses are a useful biomarker to assess comparability of immune responses and have enabled previous assessments of formulation bridging, manufacturing and lot consistency, as well as concomitant administration of seasonal LAIV with other live virus vaccines.
The estimate is more than double previous assessments of the toll exacted by the famine.
Most of it impugns the writers' motives and judgment by pointing to previous assessments of theirs that have been proved wrong.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com