Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(5)
In this work, we aimed to optimize the steam injection condition for coking prevention purpose in refining vacuum furnace.
In addition, home automation system is one of the main ICT devices employed for fall prevention purpose.
She had previously disclosed a patient's HIV positive status to his wife for secondary prevention purpose.
However, these tests seem to be important to identify runners with higher injury risk and for prevention purpose.
All intervention centres expressed that the referral structure was used inconsistently for patients with risk behaviours only, that is, for a primary prevention purpose.
Similar(55)
The fourth way to provide evidence for situational prevention purposes is to understand how offenders manage to overcome particular prevention measures.
More recently, Kaufman et al. (2012) specifically illustrated an approach to obtain input from staff and volunteers in organisations for prevention purposes.
In order to be useful for prevention purposes, injury surveillance data should be reliable, valid, representative of the target population and recorded continually over time (Centers for Disease Control and Prevention [2001]).
For the most part, sports trainers felt that coaches were interested in ascertaining who could play each week, not using the data for injury prevention purposes.
If the objective of one's research is to think through the offender's eyes for prevention purposes, offender-based research is arguably best placed to inform situational crime prevention initiatives.
The method of offender-based research is obviously well suited for the purpose of rational choice approach from which researchers seek to put themselves in the shoes of the offender to understand how crime events occur for prevention purposes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com