Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
"From processing payments to evaluating struggling homeowners and helping them avoid foreclosures, the bottom line is to treat consumers fairly by preventing surprises and runarounds".
Similar(59)
The instruction is intended to prevent surprises that could derail peace talks with the Palestinians.
Part of the answer for all the parsing is that depositions are preparation tools meant to prevent surprises at trial.
After successfully securing an interview, do still more research to prevent surprises.
Written specification and confirmation of the authors' roles can prevent surprises and dashed expectations.
These so-called failures more accurately represent the perennial dilemmas and tradeoffs associated with the analytic function and, most importantly, the inappropriate expectation that these observers hold of CIA's ability to prevent surprises.
Wang visited the Tiedje lab in 2006 and agrees that straightforward discussions at the start of a partnership prevent surprises later.
Nevertheless, lets act both cautiously and forward looking, in order to prevent surprises or the appearance of unpreparedness -- and listen and respect.
"The Agreement provides for more efficient and transparent customs procedures, advance rulings on how a product will be treated to prevent surprises at the border, and provisions that enable expedited shipping and reduced paperwork... Large companies have the resources to clear bureaucratic hurdles, but small ones do not have that luxury".
Gates were generally deeply recessed and backed by a portcullis, a latticework grate suspended in a slot that could be dropped quickly to prevent surprise entry.
Metallic inserts often were used around the eyes to catch the light of the campfire and the moon and to prevent surprise attacks from invisible evil forces.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com