Exact(2)
Fourth, we did not collect repeated measurements of base deficit, which prevented us to evaluate the prognostic impact of metabolic acidosis correction or acidosis duration.
The cross-sectional design of the study also prevented us to evaluate the effects of earlier, currently discontinued treatment.
Similar(58)
Considering that recurrent episodic migraines appear to transform into severe daily headache [44], this brainstem dysfunction could be used to evaluate treatments to prevent this transformation [45].
The lack of antibodies able to specifically recognise the reverse transcriptase prevented us from evaluating the level of protein present in these cells but in vitro assays showed no increase in TERT activity.
This prevented us from evaluating these factors as potential confounders or effect modifiers of the relationships observed.
This lack in comparable baseline data prevented us from evaluating the postoperative changes in these patients' status.
The insufficient reporting along with the limited number of studies prevented us from evaluating the effect of potential sources of heterogeneity.
Third, because the overall duration of the study was no longer than 2 hours, this prevented us from evaluating other ventilatory modes.
Notable exceptions include the two summary statistics on PC2: (i) position (distance from equator), where the small number of known ring species prevented us from evaluating whether larger barriers would be required at higher latitudes, and (ii) fragmentation, where we expected more fragmented barriers to allow trans-barrier gene flow and thus prevent ring diversification.
The unstable nature of trivalent forms of arsenicals (Aposhian et al. 2000; Del Razo et al. 2001; Gong et al. 2001; Le et al. 2000), especially MMAIII, prevented us from evaluating the full spectrum of urinary As speciation.
An alternative explanation is that the mutant Mto1T414I is unstable and quickly degraded; the absence of an antibody against the yeast Mto1 prevented us from evaluating the levels of Mto1 in different mutant strains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com