Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
These experiments indicate that neither the 0.05 nor 0.10 mg/kg doses of MK-801 prevented acquisition of the avoidance response and that the latter dose rendered memory for PA training state-dependent.
Similar(59)
6 7 8 Until recently it was not possible to establish whether the protective effect of BCG vaccination against disease was from its action in preventing acquisition of infection or limited to prevention of progression from infection to clinical disease.
In 1940, during World War II most of the French fleet at anchor there was destroyed by British warships to prevent acquisition by the advancing Germans.
However, these shields produce artifact on computed tomography (CT) that prevents acquisition of high-quality images.
If given before conditioning begins, discrete, reversible inactivations or disturbances of normal transmission at any level in the compartment effectively prevent acquisition of new conditioned responses (CRs) [9] [11].
Together with our report on the saeS mutation in the ausA mutant, these examples clearly show that great care should be taken during genetic manipulation of S. aureus in order to prevent acquisition of secondary mutations, especially in saeRS and agr, and appropriate genetic complementation experiments used.
Thus, masks do not prevent acquisition from environmental sources.
Harboring sensitive strains may prevent acquisition of resistant pathogens by competing for colonization of ecological niches.
The script informed participants that the vaccine referred to throughout the questionnaire would not cure HIV, but would prevent acquisition.
8, 10, 11 PCV use among children prevents acquisition of vaccine-type pneumococci, reducing transmission to other children and adults.
Pre-exposure prophylaxis (PrEP) with once-daily oral emtricitabine/tenofovir disoproxil fumarate (FTC/TDF) prevents acquisition of HIV infection [1 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com