Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Waiting for each side to dry before printing the other side can also help prevent frustration.
He said this was where nonprofits needed to tell donors what was measurable and what wasn't, to prevent frustration and disappointment on both ends.
To prevent frustration, the game pushes each person to perform at the top range of what he or she can do.
If meant in this narrow sense, the plurality's assertion of a need to prevent frustration or evasion by the Government ignores the reality that the District Court's 2005 order awarded new relief beyond the scope of the original injunction.
Now it may be that a court has subject-matter jurisdiction to prevent frustration or evasion of its prior injunction in a broader sense that is, to eliminate an unconstitutional manner of satisfying that prior injunction.
The theatre had engaged for several months with members of the Sikh community in an attempt to find a compromise, but the dialogue did not prevent frustration with what some Sikhs regarded as a disrespectful portrayal of their religion.
Similar(46)
Squeezed between Israel and the invigorating sight of televised uprisings, the Palestinian authorities need a sign of progress if they are to prevent frustrations turning to violence.
It could provide a platform for cooperative interaction among the stakeholders and prevent frustrations and later legal contests, provided such interactions start as soon as it becomes apparent that compensation actions are unavoidable.
This will help prevent frustration-related meltdowns.
If preventing frustration or evasion of an injunction includes expanding it to cover additional actions that produce no concrete harm to the original plaintiff, our standing law in this area will make no sense.
By using AI to improve search results, Netflix prevents frustration and customer churn, saving $1B a year in potential lost revenue.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com