Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
One proposal aims to prevent enormous surges of water from even hitting land during times of high tide.
Lakeland thinks the work could one day help "prevent enormous potential damages" by aiding planners in designing safer cities and softening the blow from a powerful earthquake.
Similar(57)
Surely, the fact that there are 8.5 million fewer drug users today than there were in 1985 has contributed to this remarkable trend, preventing enormous pain and suffering.
So, to prevent an enormous gray block of text from spoiling our fun, this report will be broken up into human bites.
Bold action by the government in the UK and elsewhere effectively prevented the financial system from completely collapsing, but it could not prevent the enormous drop in confidence around the world (though it did mitigate the effect).
It's vastly easier to focus on and blame inept teachers than to have a decent society with enough social justice to prevent the enormous differences in wealth, which predictably impact school performance.
I started looking into what they might change to prevent such enormous fires and that led me to the forest research labs in Riverside, Calif., and the Rocky Mountain Research Station in Fort Collins, Colo.
It helps prevent the enormous difference in inside/outside air pressure from shattering the window.
A pay-as-you-earn system would prevent the enormous bureaucratic system which an exchange of information would imply, but above all, such a European tax could be payable on European assets in the United States, Switzerland and other countries.
This will help prevent the enormous fight that would have resulted otherwise.
Even if it had been scaled up to $1.2 trillion, it probably wouldn't have prevented the enormous job shedding that took place in 2009.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com