Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "prevent concerns" is correct and usable in written English
It can be used when discussing measures taken to avoid or mitigate worries or issues. Example: "The new policy was implemented to prevent concerns about data privacy among our users."
Exact(1)
PVAT was physically separated from all microvessels to prevent concerns about damaging microvessels during surgery, or mechanical restrictions of PVAT on vasoreactivity.
Similar(57)
Both the department and border force claim the new laws will not prevent concerned professionals from reporting cases of child abuse, or speaking about other matters of public interest relating to immigration detention centres.
The Francis report into the Mid-Staffordshire scandal called for a ban on the use of gagging orders that prevented concerns being raised about patient safety.
However, that should not prevent my concerns regarding their safety from being given a fair hearing (Hansard 2015a: col 168).
The crew members will be middle-aged to prevent any concerns about reproductive system effects.
It is not just important for their own mental and physical health but is essential for a better older life and to prevent the concerns raised in this report.
Mike Saghy, director of investments at PNC Wealth Management, said that to prevent this concern he steers clients with at least $1 million into separately managed accounts.
These difficulties prevent conclusions concerning the width occupied by a given CKC component within a kinetochore.
This method could increase survival of the transplanted cells and prevent the concern of tumor proliferation resulting from transgenesis.
Simple and rapid screening tests to differentiate C. pseudodiphtheriticum from C. diphtheriae should be performed to prevent unnecessary concern in the community and unnecessary outbreak control measures.
However, such statements have not prevented rising concerns about Islamophobia and antisemitism across Europe in recent years.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com