Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
I was informed by medical professionals that it be best that I should no longer take baths unless accompanied by another person to watch over me, or opt to take a shower instead to prevent any danger should I suffer a seizure in the bathtub.
Similar(59)
QWEST, he said, had some demanding requirements for the building, mainly related to preventing any danger of water damage to its delicate equipment.
However, both the governments were vigilant to prevent any possible danger to the barrage.
It appears, farther, that a solicitude to prevent any constructive danger to the validity of public debts contracted under the superseded form of government, led to the addition of the words "to pay the debts". This phraseology having the appearance of an appropriation limited to the payment of debts, an express appropriation was added "for the expenses of the Government," &c.
The system was not designed to prevent a danger from within".
The city also argued that it was acting to prevent a danger to the public.
Yet locating outside a park does not prevent all dangers.
If they are really concentrating on preventing a danger to democracy in Germany, they are failing on a grand scale". The uproar surrounding the neo-Nazi group, which called itself the National Socialist Underground, has crescendoed since the government finally connected it in November to the slayings of nine immigrants and a policewoman from 2000 to '06.
But any sense of real danger, how to prevent that danger — they didn't have a clue".
Yahoo says that it requires "valid legal process" in order to turn over user data, except "in the rare instance where we conclude that disclosure without delay is necessary to prevent imminent danger of death or serious physical injury to any person".
"The regulations for special supervision to prevent the danger of suicide were given," the judge wrote.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com