Your English writing platform
Free sign upThe phrase "prevalence of errors" is correct and usable in written English.
You could use it when you want to refer to a high amount of errors that may be present in something. For example: "Due to the prevalence of errors, the document was difficult to read."
Exact(12)
The prevalence of errors among the difficult locations was 20.7% when 1 location per trainee was predicted and 17.2% when 10 locations were predicted.
In comparison, the prevalence of errors for random locations generated within a breast region with 1 and 10 identified locations was 0%and4.8%8%, respectively.
Prevalence of errors in DC was quite high.
The outpatients department had by far the highest prevalence of errors.
The prevalence of errors in the DCs in our study was found to be quite high.
Therefore, we used multilevel logistic regression utilizing R's lme4 package (Bates & Sarkar, 2007) to compare the prevalence of errors between high- and low-impact journals.
Similar(48)
This capacity to revisit prior clinical decisions and acts is less available for most other medical specialties, and thus the literature detailing the prevalence of error in other specialties is less extensive.
The finding that PACT, integrating clinical pharmacy service with medical care, with a focus at admission and discharge, reduced the prevalence of error is consistent with international findings.
Prevalence of error was analysed using multilevel logistic regression, adjusting for length of stay; Charlson comorbidity index 43; age and number of medications and accounting for any clustering effect at the level of the team.
Prevalence of labelling errors, content errors and labelling enhancements (beneficial additions to the instructions), as identified by researchers visiting each pharmacy.
Since our interest lay with establishing the prevalence of congruence errors, and because all these errors were checked multiple times, we are confident that our own coding errors have no bearing on our main findings.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com