Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "prevalence differ" is not correct in standard written English
It seems to be an incomplete expression and would typically require a subject or additional context to be meaningful. Example: "The prevalence of the disease may differ between regions."
Exact(8)
In principle, looking at incidence may yield different findings from those obtained by looking at prevalence, since incidence and prevalence differ approximately differ by a factor "duration".
ADL decline (a.235 prevalence) and IADL decline (a.293 prevalence) differ most from this average.
Our estimates of prevalence differ from those conducted by other studies.
The results from our statistical models indicated that the effects of the migrant population on TB prevalence differ between districts.
Nevertheless, this study raises some interesting points: would estimates of AKI prevalence differ between RIFLE and AKIN when we look at late AKI (that is, after the first ICU day)?
5 6 The estimates of prevalence differ across studies with non-adherence rates reported from as low as 3% and up to 65%. 7 One of the reasons for this inconsistency is lack of direct and objective methods to screen for and monitor non-adherence to treatment among hypertensive patients.
Similar(52)
Prevalence differed between age classes, with piglets being less likely to be faecal-positive but more likely to be lymph node positive than adults.
While the researchers didn't find that overall allergy prevalence differed between regions, they did find that the prevalence of specific kinds of allergies differed.
After the law came into effect, this pre-ban prevalence differed depending on the type of restriction (Table 3).
Among US men, the point prevalence differed by race, hovering around 10% for Black and Hispanic men, compared to 3 5% for Whites and other races.
Dementia prevalence differed by speciality (P < 0.001).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com