Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(11)
The prevailing Zeitgeist at the European Parliament is one of post-partisan consensus and a sort of soggy corporatism.
Bowing to the prevailing zeitgeist, the shortlisted quintet are also part of an unprecedented event in reality television history.
Almond believes those regressive-progressive rockers' sort-of concept album "Paradise Theater" "nailed the prevailing zeitgeist, the fraudulent nostalgia and grandiose self-regard of the Reagan era".
The success of "I Know Why the Caged Bird Sings," like that of many memoirs, had less to do with the originality of its writing than with its resonance in the prevailing Zeitgeist.
It would be easy to surrender to the prevailing zeitgeist – to just buy a fleece and some slippers, take an interest in Strictly Come Dancing or Doctor Who memorabilia and cover that bald dome in a hoodie and beanie combo.
So it comes as something of a jolt — or perhaps just a nod to the prevailing zeitgeist — when Fritz (Tom Hughes), the emotionally reckless drifter at the dark heart of Arthur Schnitzler's play, "Sweet Nothings," urges his new lover, a sweet-voiced innocent named Christine Kate Burdettee), to "sing for us," as if the Phantom had come to spook the Young Vic Theatre, as well.
Similar(48)
Renewal is a fundamentally political issue and really does need to be handled with a deep level of understanding of politics and the civil service and the prevailing political zeitgeist".
But although my brothers wore the ritual fringes known as tzitzis beneath their shirts seven days a week, and went to synagogue on Friday night as well as on Saturday, homogeneity and camouflage were the prevailing themes of the Zeitgeist.
The thing is,' he says, smiling, 'you need a whole lot of irony to be so desperate and yet to continue.' Of late, Anselm Kiefer, so long out of step with the prevailing trends in the art world, has become a zeitgeist artist by accident.
Perhaps the prevailing climate mattered.
Is that the prevailing view?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com