Sentence examples for prevailing exchange rate from inspiring English sources

Exact(15)

Prices are listed in euros, but all transactions are in British pounds at the prevailing exchange rate.

The hotel charge for a couple per night, including a four-course dinner and a generous breakfast, was around $150 at the prevailing exchange rate last July.

One joint venture considered repatriating profits of some 12 million rubles at a prevailing exchange rate of 120 to 1, but the venture's local manager was adamantly opposed.

Almost every good one can purchase with Bitcoins is actually priced in dollars and sold at a Bitcoin price reflecting the prevailing exchange rate.

They could exchange their own money for dollars at the prevailing exchange rate (on condition that they later swap them back again at the same rate).

The energy required to produce this acceleration makes these particles much heavier than normal, since it is converted into mass at the prevailing exchange rate (E=mc2).

Show more...

Similar(45)

They have to pay at prevailing exchange rates.

At the prevailing exchange rates ($1.10 to the pound in 1985, $1.55 this year), this is an increase from $99 to $178.

Under that program, the Fed provided dollars to central banks in exchange for an equivalent amount in foreign currency, based on prevailing exchange rates.

Ever since the 1997 Voluntary Disclosure of Income and Wealth Scheme unearthed about $10 billion (at prevailing exchange rates), various finance ministers have been under pressure to announce another "black money amnesty scheme".

Its people are now five times richer than Egypt's (at purchasing-power parity against the dollar; at prevailing exchange rates the gap is far bigger), and on average live nearly ten years longer.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: