Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Traumatic causes of death were prevailing due to many factors such as stress, overcrowding streets and poor traffic control, different accidents, terrorist attacks, difficult socio-economic circumstances as well as social and family problems resulting in violent behavior (Al-Qazzaz et al., 2012).
Street fights broke out between the students and pro-Sukarno loyalists with the pro-Suharto students prevailing due to army protection.
Similar(58)
Microbial synthesis of nanoparticles is nowadays prevailing high due to their eco-friendly, clean, reliable and rapid way of formation.
Low wind speeds showed no directional character, although moderate winds came from two prevailing directions due to the synoptic weather systems affecting the Iberian Peninsula with a 5 6 day period.
The directional rose shows that the incoming waves generally approach in an east, southeast direction with the higher occurrence in the southeast direction with significant wave height peaking at 4 m, supporting the idea that the wave conditions prevailing at this site is mostly due to the prevailing trade winds.
The failure modes are ductile due to prevailing concrete failures.
Lighting performance also deteriorates over time, not least due to prevailing environmental conditions.
DWI usually discloses high ADC values in the plaque core due to prevailing inflammatory changes with vasogenic oedema or gliosis with myelin and axonal loss.
Any pollutants released from these sources had very little chance of reaching the site of measurements due to prevailing south-easterly or south-southwesterly winds.
This may be due to prevailing interest rate regulations where, within an interest cap, banks charge more on higher credit limits.
Besides that, the content of Cox is often affected by the character of the terrain, mainly due to prevailing water regime with associated transport and sedimentation processes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com