Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It is valid for the prevailing capacity and electricity market situation in Saudi Arabia, and is strictly operational, i.e., no PV capital costs are included.
Similar(59)
Both were created when enormous sediment supply had exceeded or matched the prevailing river transport capacity.
Indeed, the application of network coding to the realm of failure recovery in optical networks has been marking a major departure from traditional protection schemes as it could potentially achieve both rapid recovery and capacity improvement, challenging the prevailing wisdom of trading capacity efficiency for speed recovery and vice versa.
For example, the Highway Capacity Manual in the United State describes roadway capacity under ideal conditions and estimates practical capacities under prevailing conditions in the field.
Only feasible movements – in terms of the capacity restrictions prevailing at the potential waiting sites – are considered.
Due to capacity restrictions prevailing at waiting sites at most two ambulances can be located there at any point in time.
In a world of finite resources and ecosystem capacity, the prevailing model of economic growth, founded on ever-increasing consumption of resources and emission pollutants, cannot be sustained any longer.
For instance, demand conditions prevailing at destination or supply capacity capability characterizing source countries are controlled for.
Vodafone said Cable and Wireless Worldwide was attractive because of its fiber network, which can provide support for increasing data traffic "at considerably lower cost compared to prevailing market rates for leased capacity".
Despite of prevailing a substantially increased loading capacity and strength a pronounced enhancement in ductility and stiffness has been reported.
The magnitude of bone resorption of osteoclasts reflects their prevailing number and matrix-degrading capacity [ 4].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com