Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Another prevailing advantage for this structure is the internal porosity [23], which allows both their outer and inner parts to participate in gas-sensing reactions, providing good diffusion and more accessible active sites, and thus a high response value.
A prevailing advantage of our study was identifying genes related to necrosis which may be directly related to cell death caused by exposure to the compounds while filtering out genes related to other mechanisms related to a single compound.
Similar(57)
But these were all with the grain, so to speak, home advantage prevailing.
The 5,000-mile 5,000-milerom west to east to take advantage of prevailing winds, should take about two days.
The birds follow a somewhat convoluted course in order to take advantage of prevailing winds.
The adults of these moth species migrate northwards in the spring from Mexico to the United States, often flying at high altitudes to take advantage of prevailing winds [ 15].
We thus have a reasonable understanding of what types of molecular variation enable a flu virus to escape prevailing immunity, although this advantage by itself is not sufficient to enable spread in the human population.
He had deliberately hit to the parking lot to take advantage of the prevailing winds.
Sartorius (West) jumped to four hearts, taking advantage of the prevailing vulnerability.
Mr. Andrew and other officials are in Louisville this weekend to lay out for the 50 state Democratic chairmen the party's strategy for prevailing despite the Republicans' money advantage and what most expect to be a relatively brief and easy nomination battle for Mr. Bush.
Daylight optimization at an early design stage can be referred to a way of designing architectural forms that take advantage of the prevailing urban context, such as existing shadow masks, to achieve a comfortable interior environment while minimizing energy use and reliance on artificial lighting systems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com