Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
As book parties go, this one was pretty atmospheric.
Similar(57)
One of the key differences between the two devices is weatherproofing (with a waterproofing rating of IP43), an obvious addition for a product designed to contend with some pretty rough atmospheric conditions.
Atmospheric, pretty pastel tones bespeak an impulse toward verisimilitude that deliberately falls short of deception.
The report bases its conclusions on a series of studies published since the last IPCC report, in 1995, which were "pretty impressive," says atmospheric scientist and U.S. IPCC delegate Daniel Albritton of the National Oceanic and Atmospheric Administration in Boulder, Colorado.
Herm and Sark are close for boat trips, St Peter Port is far prettier and more atmospheric than St Helier on Jersey, and there are some wonderful beaches, from the vast expanse of Vazon Bay on the west coast to pretty cliff-backed coves such as Moulin Huet and Petit Port in the south.
But I don't object to it – it's atmospheric and pretty menacing, although it packs nothing like the punch of Avon's powerful "How you ain't never gonna be slow, gonna be late?" scene last week.
In any case, this first half is very flashy cinema: [it] is also very pretty, with red smoke bombs, atmospheric fog haze and other artistic effects.
"But the alternative is a brute of a day around the Surrey Hills, which has the potential to be pretty spectacular, followed by an atmospheric finish up Guildford High Street".
Make no mistake; they're not atmospheric as in pretty, they're atmospheric as in fuck you.
Its art style mightn't push the capabilities of current-gen consoles the game is cross-gen, for PlayStations 3 and 4 and Microsoft machines, and Windows but it's painterly pretty, and its lighting hugely atmospheric.
According to a statement, the music "hearkens back to the original psychedelic roots of the [band]: atmospheric, melodic, heavy, and pretty".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com