Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase 'presumed when' is correct and can be used in written English
For example, you could say, "The outcome was presumed when the odds were stacked against us."
Exact(19)
The safety of GM crops is presumed when there is a lack of evidence of harm, as if this were equivalent to evidence of lack of harm, when it clearly is not.
In an interview with Glamour, Biel described realising she was not as clued up about reproduction as she presumed when her and husband, Justin Timberlake decided to try for a baby and she stopped using contraception.
But the court has also said that materiality may be presumed when a company makes public statements in an efficient securities market, or a market that reflects all publicly available information about a company.
The diagnosis of TB was presumed when the patient had.
A congestion loss event is presumed when jitter ratio is greater than ratio.
The inextensional assumption is presumed, when flexural vibration is the only important component, to reduce the order of the system.
Similar(41)
Were finally convinced but presume when Sunday traffic begins city authorities will see nuisance is revived.
When working as a reporter in Abyssinia, he was sent to find the explorer David Livingstone, famously greeting him with the words "Dr Livingstone, I presume?" when he discovered him at Ujiji in 1871.
7) Thou shalt not presume when making compliments.
Nonetheless, Hume observes, "we always presume, when we see like sensible qualities, that they have like secret powers, and expect that effects, similar to those we have experienced, will follow from them" (EHU 4.2.16/33).
You've made it plain you're a lesbian which is terrific, but again, not like you'd reasonably presume when someone on death row says, "Gee… I think it's terrific you're a lesbian".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com