Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Taking into account the sample size, we can only presume whether there is CHEK2 copy number variation in the human population.
The medical record can only document her registered contacts with a care centre, which become the perspective of the care provider, and from these we can presume whether or not a woman chose to comply.
Similar(57)
Never having met Timothy O'Brien, the Times reporter who finds himself on the receiving end of a five-billion-dollar libel-and-defamation suit from Donald Trump, I don't presume to know whether he's having fun yet.
I don't know enough food and drug law to presume to know whether a Supreme Court decision the other way might have prevented the current medical and regulatory crisis.
I wouldn't presume to say whether he changed his mind, but he did change his tone, and with some regularity placed the court's institutional welfare above his own policy preferences.
"I would not presume to prejudge whether the Congress can transform itself into an open, dynamic, forward-looking party, rather than remaining a closed, tired, reactionary party," he wrote in concluding that piece.
I wouldn't presume to know whether or not Iraqis protesting en mass were better off with Saddam Hussein dictating to them.
Applying the point to collective action, to say that I intend for us to be dining together presumes that whether we're dining together is something for me to settle.
"I don't know whether people presume that we are outrageous criminals, which we might have contributed to with some of our signings, but the truth is we are just normal guys," Real Madrid Coach Vicente Del Bosque told Marca.
So I really can't presume to tell you whether he would have liked Papa's Pilar, inspired by both Papa himself and the yacht which carried him on many an expedition of fishing, drinking and other manly stuff.
That this was particularly the case in France was confirmed by the English poet and essayist Soame Jenyns (1704 87) in his lines "None will sure presume to rival France, / Whether she forms or executes the dance".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com