Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
On occasion, Elliot resists consulting his dog-eared copy of Byron's masterpiece, presumably to avoid the siren call of imitation.
In contrast, gene flow among populations in managed forests followed riparian corridors, presumably to avoid the loss of cover due to timber harvest.
He has taken himself out of the fray -- presumably to avoid the kind of international tension that has lately plagued the Ryder Cup competitions.
Presumably to avoid the Galileo problem, they did stipulate that the award be given only to living people; that rule was made formal in the 1970s.
Tremor Enterprises did not always put its name on the horses it owned or the races they ran, presumably to avoid the attention of tax collectors and law enforcement authorities, according to federal agents.
And she would establish a business advisory group and invite non-Labour supporting bosses to join to ensure no more "rude surprises [for business] that backfire" – and presumably to avoid the endless letters from business leaders appearing in the Daily Telegraph in the days running up to election day.
Similar(51)
Presumably to avoid this consequence, he left without taking his degree, and may then have attended the seminary college of Douai.
In November, however, the Greek courts, under severe pressure from the international community, decided not to proceed with the extradition, presumably to avoid violating the bits of the Universal Declaration of Human Rights that say that it's not OK to torture people (and, by extension, allow people to be extradited to places where they might be tortured).
Receipt of advice on avoided sexual relations or involvement with the opposite sex, presumably to avoid transmitting the virus, was another type of response when participants disclosed.
His family were prominent recusant Catholics, therefore presumably to avoid swearing the Oath of Supremacy he left college before taking his degree.
The research does not reveal which institution took part in the survey, presumably to avoid it suing the authors for unearthing some decent behaviour among the cheating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com