Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Joyce, they claim, writes for writers – not, presumably, readers.
Presumably, readers' "positive" response has been gauged through marketing research that, predictably, always comes up with the answer publishers seek.
If one purpose of financial disclosures is to allow readers to assess the influence of the financial interests on the overall study, presumably readers would also need to know the role played by the authors with the financial interests.
Similar(56)
But, as I began outlining and writing, I realized that a straight parody would bore me (and, presumably, the readers) pretty quickly.
Visitors to the annual meeting of the American Anthropological Association this winter were treated to the spectacle of tenured professors, presumably careful readers all, lining up before a microphone to denounce or defend a very long and heavily footnoted book most of them had bought only a day or two before.
The flier kindly asks its presumably shady readers how their businesses are going, and whether they might need some police help in widening profit margins.
Evidence notwithstanding, the authors do not mean to insult the fighter pilot's intelligence — or, presumably, the reader's.
When an inbox is overcrowded, presumably the reader will sort through to the higher paying emails.
Presumably the reader is left to infer that because the null p-values are non-uniform and because technical replicates analyzed as biological replicates can provide non-uniform null distributions, then the technical replicates generated by the Golden Spike experiment do not adequately approximate biological replicates.
And presumably some ESPN Boston readers voted yes.
On Monday, the Web site of the Des Moines Register, which presumably knows its readers pretty well, featured a video of Hillary's entire speech.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com