Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In addition, signal transduction elements AP-2, p53, ER-α, β-catenin and Grb2 have been shown to bind to the MUC1-CT, presumably as a function of its phosphorylation state.
For H3K27me3, the levels differed by the gene, presumably as a function of its transcription status and tissue expression.
Precisely how this switch would be regulated, presumably as a function of TG repeat tract length, is still unclear.
The viral load of hospitalized SARS patients is another potential factor; efficiency of SARS transmission increases in the 2nd week of illness, presumably as a function of viral load (5 ) or increasingly severe respiratory symptoms.
Similar(56)
Presumably that is a function of the train being regarded as a peak business service to the West Midlands.
Damaged DNA accumulates normally as a function of age, presumably due to a lifetime exposure to DNA-damaging agents and a decline in quality control pathways (reviewed in Gorbunova et al., 2007).
This was presumably a function of topologies based on small numbers of loci.
Specifically, both the N2pc and the CDA increased as a function of target numerosity, presumably reflecting the individuation of the target elements and continuous updating of the representation of the individuated objects, respectively.
Finally, the ability of Hb to inflict oxidative damage on a deoxyribose substrate, presumably through the formation of OH, was measured as a function of the age of the dried Hb.
The read depth varied fairly consistently as a function of primary sequence, presumably due to biases in the positions at which the HA gene tended to fragment.
There are also systematic differences as a function of growth site, presumably reflecting the interaction between the tumour and the surrounding host normal tissue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com