Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
This waiting period depends on the pressure of activities at the radiology department and is in no way associated with the observer group.
Similar(59)
The scheme indicates visually and descriptively the extent to which the existing planning and governance framework is able, or unable, to meet the increasing pressures of activities and developments within the marine environment.
Under double selective pressures of activity and thermostability, through two rounds of error-prone PCR and three sequential generations of DNA shuffling, coupled with screening, a mutant pepEM3074 with approximately 47-fold increased enzyme activity compared with its wild-type parent was obtained.
They measure the pressure of economic activities of the country.
The output of the evaluation is an aggregated number which can be taken to identify the ecological pressure of human activities.
These projections show that changes in the pressure of human activities will influence variations in water demand more than climate change.
Using less mineral fertilizer and achieving a higher overall yield per hectare (including the energy yield from intercrops) will result in lower overall ecological pressure of agricultural activities [2].
North-west European estuaries and coastal zones are densely populated areas that experience the combined pressure of economic activities and conservation objectives.
Students who gave reasons for not pursuing an initial interest in OSCE tutor in their report tended to cite pressure of competing activities rather than lack of interest in teaching as the reason for their change of plan.
Temperature is one of the main environmental factors governing microbial life, which is a kind of selective pressure for activity, density and composition of microorganisms (Aragno 1981).
Recent developments in pressures of human activity related to hazardous substances and biodiversity were less conclusive.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com