Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
He brought a blood pressure instrument back with him and used it in his surgery, keeping careful patient records of blood pressure, as he had previously for temperature and pulse.
Resistance exercises in which a tongue blade or instrument such as the Iowa Oral Pressure Instrument is pushed against the tongue while the tongue attempts to resist are also known as strengthening exercises.
Fig. 1 Iowa Oral Pressure Instrument.
The flow resistance is measured by a differential pressure instrument.
Perioral pressure assessment was made with the Iowa Oral Pressure Instrument.
For electrical conductivity measurements and sensing experiments, 0.2 g material from each sample was palletized at room temperature with the help of a hydraulic pressure instrument at 25 KN pressure for 10 min.
Similar(50)
Sure, sanctions can and should be sharpened, and other pressure instruments can be brought to bear.
The hurricane cut power to wind and pressure instruments.
The group also identified the gaps in inputs- labour rooms and labour table were often dirty, with old blood stains, blood pressure instruments, stethoscopes and neonatal ambu bags were often not readily available in the labour room.
ASHAs maintain health records of the village; it saves time for the nurse in identification of pregnant women, children and sick people (IDI, PHC Doctor) In our discussion with ASHAs, it was noted that they were trained and equipped with basic medicine (the ASHA kit) and blood pressure instruments and are able to treat minor illnesses and monitor blood pressure in the community.
Because of this, ambient-pressure instruments are mostly used as standalone ion mobility spectrometers for field analytical applications such as the detection of explosives or dangerous chemicals at airports.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com