Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The net result of these possible adjustments in ventilatory parameters is the interaction of the pressure applied in the respiratory system (airway pressure/end expiratory pressure) counterbalanced by chest wall configuration/abdominal pressure along the mechanical ventilatory support duration.
Similar(59)
While the cooker is pressurized by the steam, its pressure will counterbalance the pressure build up inside the can, and prevent it from exploding.
One potential mechanism is thiazolidinedione-induced arterial vasodilatation, which results in vascular leakage and a fall in blood pressure, normally counterbalanced by sympathetic activation and subsequent renal fluid retention.
Increased upstream pressure may counterbalance IAP, while decreased downstream pressure may favor venous drainage through the hepatic veins.
The button press was counterbalanced across participants.
Regarding blood pressure, PRCP action counterbalances the vasoconstrictive effects of angiotensin II and leads to blood pressure reduction via bradykinin [ 27].
This is achieved with a recruitment maneuver and an application of sufficient positive end-expiratory pressure (PEEP) to counterbalance retractive forces.
The high osmotic pressure from its environment is counterbalanced by a 4M intracellular concentration of KCl [18].
Reactivation during genomic reprogramming is likely responsible for the frequent germ line insertion in this lineage of IAPs in rodents, counterbalanced by selective pressure to maintain epigenetic silencing in somatic cells [ 17].
At high flow rates, bubbles do not collapse since higher acoustic pressure is needed to counterbalance the rise in pressure associated with fluid flow inside the microchannels.
In several instances the lower bound is set as the minimum allowable mud pressure to counterbalance compressive stresses that lead to compressive/shear failure of the wellbore; this is referred to as well breakout.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com