Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Abbreviations: KI, Kauppila Index; BMI, Body mass index; BP, Blood pressure; CD, Cardiovascular disease; CHF, Cardiac heart failure; ABI, Ankle, brachial index; IMT, Intima-media thickness; CRP, C reactive protein; eGFR, Estimated GFR; Bone Alp, Bone alkaline phosphatase; FEP, FECa and FENa indicate fractional excretion of phosphate, calcium and sodium, respectively; AS, Atherosclerosis score.
Similar(59)
Unlike cholesterol and high blood pressure, C-reactive protein is not thought to play a direct role in causing heart disease.
Aggregate mean of properties of air masses (cumulated sun flux (a), mean temperature (b), mean pressure (c), mean altitude (d), mean humidity (e), cumulated rainfall (f) and distance traveled (g)) are compared between precipitations that carried P. syringae (gray boxes) and those that did not carry P. syringae (white boxes).
Coefficient of pressure, (C P = P/0.5ρU 2 ).
a Mean arterial pressure, b peak airway pressure, c PaO2, and d PaCO2.
a Glucose consumption, b environmental osmotic pressure, c total GOD activity, and d sodium gluconate production.
(A) Heart rate, (B) mean blood pressure, (C) FiO2, (D) arterial pH, (E) PaCO2 and (F) AaDO2.
Kappa equals the ratio of specific heats of the gas at constant volume (C V ) and at constant pressure (C p ).
In contrast, 90% of the largest ten events (M ≥ 3) occurred on favorably oriented faults with normalized shear stress >0.5 under near-hydrostatic pressure (C < 0.3).
Parameter Unit Level 1 Level 2 Level 3 1 Pulse on-time (A) µs 3 6 9 2 Pulse off-time (B) µs 3 5 7 3 Flushing pressure (C) kg/cm2 3 5 7.
Serial mean (± SEM) changes from baseline in systeic vascular resistance index (a), pulmonary arterial pressure (b), central venous pressure (c) and cardiac index (d) comparing animals receiving anthrax immune globulin (AIG, black circles) versus intravenous immune globulin (control, open circles).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com