Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Common folk usually had to settle for a cheap white or rosé from a second or even third pressing, meaning that it could be consumed in quite generous amounts without leading to heavy intoxication.
Similar(11)
Rory Little, a professor at the University of California Hastings College of the Law, said that police have the right to enter someone's room without consent or a warrant only if there are "exigent" or pressing circumstances, meaning that someone's life is in immediate danger or that evidence is in the process of being destroyed.
They, along with Poland, have been pressing for "their" allied, meaning U.S., garrisons.
As a result, they may unwittingly be pressing your buttons without meaning anything negative, it's just that the issue isn't so "hot potato" where they come from.
The screen is right there, pressing up against the cheek, meaning oil from the skin will foul the screen after a phone conversation.
That means that of 69,015 submissions made since the introduction of this system, 27,897 were cleared by the algorithm for direct activation, and a further 6,265 of those actually requested human feedback from Kickstarter before pressing the big green button, meaning only 31percentt of projects launched without human involvement post-approval process change.
Most contemporary performers have difficulty pressing the word-by-word meanings home, but the poetry and the overall message of "Hamlet" come through.
People also retire in more robust health, meaning they have more pressing preoccupations than keeping track of time.
For Kierkegaard, the most pressing question for each person is the meaning of his or her own existence, which arises from this relationship with the self.
One of the pressing issues concerns their so-called surplus meaning over and above their observational consequences.
Not to sidestep the deeper meaning, but we have more pressing questions in mind, i.e. can we please have a burrito?
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com