Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
It seemed that he spent hours each week researching the confusing web of corporate acquisitions and pressing agreements that determined where and when CDs would be manufactured.
Similar(56)
The Bush administration has been pressing for agreements with other nations that would reduce the reliance on informal, ad hoc arrangements between law enforcement agencies.
He has made immigration the central issue of his relationship with the administration of President Bush, pressing for agreements on everything from safety along the border to expanded guest worker programs to amnesty for millions of Mexicans at work in the United States without permits.
Mr. Ross, echoing that assessment, said that pressing for agreement on a final settlement now was unrealistic.
Reports in some newspapers in the Arab world said that he was pressing for agreement on an early summit meeting of Arab leaders, the first in years, to forge a common front on the peace effort.
Dan Hill runs Above Board distribution, a London-based company that handles pressing and distribution agreements, commonly referred to as "P&D deals".
With that in mind, the Obama administration moved years ago to circumvent Congress by pressing for an agreement that would fall short of a legal treaty.
Among the measures it is pressing is an agreement to raise retirement ages closer to Germany's, where access to government pensions begins at age 67, well above the European average.
Mr. Barroso is still pressing for an agreement in February, calculating that the summit meeting next month, called to debate energy policy, will be dominated by speculation over changes to the euro zone bailout fund.
State Department officials backtracked the next day: "The U.S. is pressing for an agreement that contains both legally binding and non-legally binding provisions".
Besides the trade agreement, the pressing economic issue on the border is the water war with Mexico.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com