Exact(1)
After 70 button presses "Task Finished" appeared on the computer screen.
Similar(59)
Training consisted of a two-phase button press task.
Since the patient has insufficient voluntary contraction of his muscle, FES is implemented to enhance the contraction, aiming to assist the patient to accomplish the leg press task.
Moreover, increments in maximal isometric voluntary contraction (MIVC) in the leg press task after CT training [11] and in knee extension strength after electrostimulation [28] and isokinetic training [4,5] have also been reported.
The comparison of these two trajectories verifies the contribution of FES-induced torque which assists the patient during the leg press task by enhance the 'correct part' of the voluntary effort.
Our data suggest that the recent performance of the simple button press task can result in elevated fcMRI CC and AF in relevant brain networks and that fcMRI scan should be performed either before evoked fMRI or after a sufficient time gap following fMRI.
The first was a simple button press task, which was rewarded with a single sugar cube.
In men, heightened motivational drive for pursuit of heterosexual beauty was observed in the context of a validated computer key press task determining the viewing duration of beautiful female faces.
Specifically, healthy men rated beautiful female faces as highly attractive as healthy women did for beautiful males, but expended greater effort (via the computer key press task) to increase the viewing times of these same faces [1].
Participants were informed that the overall duration of the key press task was fixed and independent of their actions, but they could control the amount of time they viewed each individual image.
However, in reality, the total length of the key-press task was dependent on participants' responses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com