Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
Life didn't press press heavily on the Indian nobles, and they tended to become like conventional millionaires of the third or fourth generation anywhere in the world - especially since they had often had a British education and acquired an international polish.
Old women press heavily against their walkers, peering down the street to see if the bus is coming, and children cling to the bus stop sign, often perilously close to the street, as their mothers beckon them sharply to stand back.
The pro-Madrid press heavily criticised him for a brutal, negative approach in last season's Champions League semi-final, and in the Copa del Rey quarter-final first leg defeat by Barça in January.
Do you press heavily or lightly when you write or draw?
Similar(54)
Searchers are also pressed heavily for time.
It's been better in other games – and it's notable that Roma's best performance so far against Lecce came when they pressed heavily.
In a fairly anodyne STV Q&A, Nicola Sturgeon was pressed heavily on the prospects of holding a second independence referendum in Scotland in the next 10 years, which she refused to rule out.
Staff are alleged to have pressed heavily on the necks of young people and unnecessarily used restraint techniques, including squeezing a teenager's windpipe so that he had difficulty breathing.
Fernando was uncomfortable receiving the ball when pressed heavily and, though David Silva showed flashes of magic, City have looked so dangerous this season when using him alongside another creative midfielder, like Kevin De Bruyne, absent through injury, or Ilkay Gündogan, left on the bench.
The judge was not pressed heavily on controversial issues such as abortion or civil rights.
Stand supported against a bench with the painful area pressed heavily down on the rod.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com