Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(15)
The Captive drew boos from the press audience after its first showing, but has drawn divided reactions.
In that one thirteen-hour talkathon, the 2008 McCain campaign guru Steve Schmidt told the "Meet the Press" audience, "Rand Paul arrived as a national figure".
Though the first press audience warmed to "Up," which opens shortly after the festival closes, reactions to the other early titles have been muted.
"The Master," Paul Thomas Anderson's maximalist drama about the complicated bonds between a charismatic cult leader and a tormented World War II veteran, screened on Saturday morning to a largely receptive press audience; early reviews have been mostly very positive.
"We reached out to all thirty-one pro-gun-rights senators in the new Congress to invite them on the program to share their views on this subject this morning," David Gregory, of NBC, told his "Meet the Press" audience.
Although the combination of "Lars von Trier/Antichrist" inspired some guffaws (how could it not?), the press audience at Cannes is not always given to easy laughter, particularly when gathered to witness the latest emission from an official auteur.
Similar(45)
If we, the members of the new press-audience continuum, are left feeling like Romans who went thumbs down, then thought better of it... oh, we're too late for JoePa?
30 companies, chosen from hundreds of applicants, pitch their products live on the Disrupt stage in front of a panel of expert judges, press, live audience of thousands and online audience of millions.
Thirty (30) companies, chosen from hundreds of applicants, pitch their products live on the Disrupt stage in front of a panel of expert judges, press, live audience of thousands and an online audience of millions.
According to press reports, audience members wept as they sang.
Participating organizations will share their groundbreaking work with press and audience members.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com