Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The culture of proscription and banning is alien to European culture and alien to preserving identity.
Similar(56)
For the sake of illustration, we adopt the rule that only replacement of (at most) a single part by an exactly similar part preserves identity.
To evaluate the correctness and performance of the proposed scheme, we first develop a solid security analysis, which shows that the proposed scheme can efficiently preserve identity confidentiality and data integrity.
The problem is that of reconciling the intuition that certain small changes (replacement of a single part or small portion) preserve identity, with the problem illustrated by the sandals example of §2.5.
The process of dismantling and reassembling usually preserves identity, as does the process of part replacement (otherwise no soldier could be issued just one rifle and body shops would function as manufacturers).
It follows that either the Kripkean argument is incorrect, or replacement of even a single part (or small portion) does not preserve identity (a view known as "mereological essentialism;" Chisholm 1973).
She highlighted the importance of bilingual education to preserve identity and create dialogue among peoples.
Social norms, attitudes, customs and gender roles derive from Islamic tradition and religion becomes a way to preserve identity and a sense of community and may work as a moral and practical guide to everyday life [ 29– 31].
Preserving identities of the merging organisations within a devolved organisational structure is likely to have a positive impact on staff engagement.
Spousal carers may look to retain their identity as a wife or husband through preserving the identity of their partners and themselves as a couple (Perry & O'Connor, 2002).
Others insist on preserving their identity as descendants of Africans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com