Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
There isn't a single narrative here--as though the story of porcelain could be stored in some perfectly preserved unbroken pot.
According to Churchill, the two developed a close "personal and official connection [that] was preserved unbroken and unweakened" throughout the war.
Similar(56)
The recess was later filled by the Turks with a smaller set of walls, so as to preserve unbroken the outer wall's frontage.
Smith is attempting to preserve Wakefield's unbroken 18-year stint in the top flight with victory but as master prepares to take on pupil, Smith paid his counterpart an equally glowing reference before the game.
The charter then goes on to state that the heralds "for the time being, shall be in perpetuity a body corporate in fact and name, and shall preserve a succession unbroken".
"Nathdwara and its artists are renowned for having preserved painting traditions in an unbroken legacy for more than four centuries.
"To stand on top of Bear Mountain, to see Manhattan to the southwest and New Jersey to the southeast and now to have this unbroken string of wilderness preserved, is very gratifying," the governor said in an interview yesterday.
That is why the unbroken male line must be preserved at all cost, he said.
Of two specimens found in the quarry, one – CM 84 – was better preserved, with a right femur, a near-complete pelvis and an apparently unbroken series of 41 hefty vertebrae.
But this prince has never shied away from offering his personal opinions on everything from preserving the throne's unbroken male line — even, he wrote mischievously two years ago, by reviving the concubine system — to the private burdens of royalty.
The Caernarfon town walls today present an unbroken, 734 m long circuit around the town, enclosing 4.18 ha, and are unusually well preserved.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com