Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Some of Moldova's ethnic communities have preserved their respective languages, but not without accommodations brought about by urbanization.
Similar(59)
The next logical step is to couple both approaches to preserve their respective strengths.
In advance of the MOMA show, I wondered how Puryears, when displayed in quantity, could preserve their respective quotients of sweet surprise.
All that said, the pumpkin risotto with crispy sage seems no less tempting and completely feasible, as are many other recipes: a gratin that pairs celery root and chilies; "gravmax," a variation on gravlax using mackerel; and a ratatouille made by cooking each vegetable individually, in order to preserve their respective flavors.
Users are also able to "submit their environmental projects, created to help preserve their respective communities, to potentially win prizes, including an eco-trip to Costa Rica and gift certificates from Patagonia and iTunes".
Hereby, he further disregarded this restructuring's obviously forced nature resulting out of the shift in power relations in favour of the United States, whereby he overestimated the role of ideology vis-à-vis the historically determined differences between the existing socio-cultural communities and their natural struggle to preserve their respective unique cultures.
The overlap of the gene coding sequence between those of M. vitrata atp8 and atp6 (7 bp), and nd4 and nd4L (1 bp), would logically dictate that the mature transcripts remain intact in order to preserve their respective coding sequences.
In simpler language: "A true world culture will be formed only by various cultures preserving their own respective viewpoints, but simultaneously developing themselves through global mediation" (NKZ VII, pp. 452 3).
This preserved their beautiful feathery branching shapes.
Thus, they preserved their traditions.
Will this film save their respective bacons?
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com