Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In Riverhead, 2,750 acres have been preserved out of a total of 18,000.
The famous words on the colonnaded entrance, "DEM DEUTSCHEN VOLKE" ("To the German People") — fabricated out of melted-down French cannons from the Napoleonic Wars and affixed during the First World War — were preserved out of a sense of fidelity to history.
As mentioned before, all components of the watermark are embedded and no extra data of the watermark remain to be preserved out of the host image.
Similar(57)
These days, most of us preserve out of sentiment and curiosity; the resulting jars, usually dark brown and always, always sticky, aren't exactly keeping us alive.
By Charlotte Mendelson September 27, 2017 These days, most of us preserve out of sentiment and curiosity; the resulting jars, usually dark brown and always sticky, aren't exactly keeping us alive.
If I was an Alaskan native with huge personal stake in the land, the votes of lawmakers who couldn't point the preserve out on a map would frustrate me to no end.
The object of the offense is to score runs while preserving outs; that of the defense to prevent runs while securing outs.
So regardless of the possibility that the filter cleanses the factor, the production of NGAL might be purposely preserved to carry out its physiological role.
The preservation of J in(k) was further preferred over more common methods that preserve J out(k) [ 33], since J in(k) is non-diattenuating and can be described as a unitary matrix of the SU 2) group.
Documents show that the well on the Texas City preserve petered out in 2003, and efforts to revive it were abandoned in 2004.
People get attached to their projects, and corporations tend to treat the end of a project as a failure that tars participants, so extra effort needs to go into preserving an out.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com