Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Building in the West Village presents very different challenges, in part because town houses are an embedded part of the fabric of the neighborhood.
"We didn't want to be based up in the north, but we have got one game up there in Manaus, which will be very interesting as it presents very different challenges to the games in Belo Horizonte and Sao Paulo, but we will be ready for that," Hogdson said on thefa.com.
This context presents very different challengesfrom BMIs because patients may be unable to comply with task instructions [24].
Being a student in 2004 presents very different challenges to those that I faced when I was a student 25 years ago, and I do worry whether we put our children and our students under too much pressure around exam time.
Similar(56)
The opposing sides in the lawsuit presented very different views of how the various provisions interact.
In certain obvious ways, the two books present very different approaches to the topic.
The show's organizer, Caroline de Lisser, has selected four artists who present very different aspects of art and work together.
David Rimmer, a prosecutor who presented very different accounts of the same murder in two trials here last summer, was formally cleared today in an ethics inquiry.
It proved especially fascinating to see how the same vocalists (Luis Moneo, David Sanchez and Juan José Amador Jr). and guitarists (the brothers Eugenio and Paco Iglesias) presented very different fare on each night.
But the two minorities present very different problems for the Beijing regime.The Uighurs have never captured the West's attention in the way that Tibet has.
HARTFORD — The federal trial of two police officers accused of harassing Latinos in a Connecticut town concluded here on Wednesday with lawyers in the case presenting very different views of the officers and how they did their jobs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com