Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Mr. Ruby presents rough ceramic basins containing broken pieces of clay and toxic-looking glazes and a big, bracingly ugly bronze sculpture resembling part of an underground excavation site.
Similar(58)
The sample without nano-TiO2 presents rougher morphology with serious cracks and voids, suggesting obvious degradation due to the UV ageing (Figure 7b).
What he means is that his artists have thought hard to present rough.
His Essays in Political Arithmetick and Political Survey or Anatomy of Ireland (1672) presented rough but ingeniously calculated estimates of population and of social income.
The coating prepared with SiO2 filler presented rough morphologies and more residual SiO2 fillers embedded on the coating surface than the Al2O3 or SiC filler cases.
Also, the rough set approach gives similar performance and the presented rough colour quantisation approach hence adds to the applications of rough sets in the field of imaging and vision.
The composite electrodes present rough morphology consisting of CuS agglomerates on a CoS continuous nanowire network, allowing easy electron transfer across the CE-electrolyte interface.
She said a dirt road has traversed the northern portion of the park for many years, and the 54-kilometer portion of it inside the park will remain in its present rough state.
Blank and Dox-loaded microspheres typically exhibited a smooth surface with relatively few small pores, while chi-microspheres containing p53 nanoparticles, with and without Dox, presented rough and porous surfaces.
He used the tentative title "How to be a Ghost" while presenting rough drafts to his editors.
Besides, since the number of Chinese, Indians, and other ethnic groups were too low, we could not present rough estimates of these ethnic groups specifically.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com