Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The system adds cost, requires extra maintenance and presents packaging challenges.
Similar(59)
The chapter first presents packages that are produced and used for the disposing of low-level and intermediate-level short-lived waste in existing repositories.
Therefore, a package technology that can integrate a micro-heat exchanger and that would be fabricated using the present packaging technology is needed.
Clearly, this technology is no longer mere fantasy and it will be nearly as interesting to follow the politics that are sure to accompany the development of this alternative to present packaging as edible containers simply become more palatable.
The present package also contains the Merlin Control Language compiler, which previously was distributed as a separate program.
As he continued to present packages of the candy to her, having quickly purchased an entire carton of it on the Internet, their romance progressed.
The present package offers great help not only to the designers and operators but also to researchers, educators and students.
Rather than present packaged routines, these artists offered something far more satisfying: a continuing exploration of what their bodies could do, as well as what they couldn't.
Even though it shows efficient ability of heat exchange, it is currently too large to be applied present package technology when it is integrated into a package.
Poor loading times aside, it's a decently presented package, with what I found to be a reliable and smooth online offering and a nifty create-a-wrestler mode to allow you to add your own favourites to the competition.
"Gold, steel, iron," said the investor, who regularly bundled smaller contributions from dozens or even hundreds of villagers and then presented packages — anywhere from $100,000 to $500,000 — as a single investment to Mr. Ezzedine's assistants.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com