Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Your best friend might not have enough money to buy presents back for you.
Similar(58)
At the end of the study period, the research team hosted an interprofessional education workshop for participants and other hospital executives where findings of the qualitative research were presented back for further validation in the form of member checking [ 33].
There is free gift-wrapping and 'competitive rates' for shipping presents back to Blighty in time for the Big Twenty-Fifth.
Pretty soon you'll likely find yourself back on the shopping lanes of the Holy City's Via Dolorosa, hunting down the likes of "Guns N Moses" T-shirts for presents back home.
Patients of cohort B (n = 88; University of Alberta) presented with acute anterior uveitis (AAU) to a university ophthalmology department and were referred to rheumatology of the same university hospital for assessment of SpA if they indicated past or present back pain for ≥3 months on a structured questionnaire.
To validate the data, issues discussed were presented back to participants for their confirmation or rejection at the end of the discussion.
After identification of themes, participants will be invited to have a final interview where the themes will be presented back to them for member-checking and triangulation.
Findings from the Delphi questionnaires were presented back to CAB members for discussion at a quarterly meeting.
These rankings were tabulated and presented back to the group for further discussion.
After the survey was drafted according to the experts' opinions, it was presented back to the experts for review and approval.
Interview and focus group discussion guides could therefore be developed iteratively allowing new questions that were raised and preliminary interpretations to be presented back to community groups for triangulation and validation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com