Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
We don't need to look all that much like ourselves in virtual reality for others to "recognize" us; the social app Facebook Spaces takes this route by presenting us as cartoon versions of ourselves.
When Raimunda returns from the pueblo to Madrid, to her drunken husband watching football on cable TV, it's clear Almodovar is presenting us, as he did in Bad Education, with a snapshot of modern Spain, rooted in tradition yet haunted by its past.
Similar(58)
"We are different and the programme rightly presented us as such.
But it also presents us as Mike – shy and self-conscious and fully unsure of ourselves.
"When you see things happening at the plaza, it presents us as a city where things are going on.
We adore "The Front Page" and "Scoop," which present us as lazy, unprincipled, and hopelessly in thrall to bogus information.
We adore "The Front Page" and "Scoop," which present us as lazy, unprincipled,… A few months ago, I got an e-mail from my friend and neighbor Elisabeth.
Incognito presents us as more helpless, ignorant and zombie-like than is compatible with the kinds of lives we actually live and, what's more, with doing brain science.
There are some in the world who seek to present us as pulling up the drawbridge, following parliament's decision not to consider a military intervention in Syria – but they will hear from me that they are wrong.
To the religious, the way to give meaning to this meaningless and purely contingent existence is to imbue it with necessity, make it some part of a greater plan and to present us as a species that is uniquely here to fulfil some sort of purpose.
"Much as faceless individuals in the outside world want to present us as being dragged kicking and screaming into this and that we want to delay it, that's not the case", he maintains.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com