Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
It will also be the presenting partner for one Knicks and one Rangers game each season.
Official data is not available, but presenting partner By Experience reports that the one-night event grossed over £55,000 from 77 UK cinemas.
"Thanks to the support of presenting partner, Coca-Cola," world football's governing body has enabled a facility that allows fans to collect and trade "virtual stickers" before the World Cup.
Cynics, however, suspect his multi-million pound sponsorship deal with Virgin – who are "the official presenting partner of athletics" at these Games - has played a part in his involvement too.
For now, let's send the warmest of greetings to torch relay "presenting partner" Coca-Cola, who this week staked an early claim for the title of Most Self-Parodic Olympic Sponsor when they indicated dismay that torchbearers selling their "memento" on eBay should have introduced the taint of commerce to the event.
But, with stadium-naming rights, major sponsorships and "presenting partner agreements," stateside professional sports are practically there already.
SPFL chief executive Neil Doncaster said: "We have been in the market for a presenting partner for the Scottish League Cup and interest was high".
Under Armour responded by signing a deal with the NBA to become the presenting partner of the NBA's youth program, Jr. NBA, and the official title partner of the NBA Draft Combine starting in 2018.
Azerbaijan's largest telecommunications operator, Azercell, was chosen as the presenting partner for the contest.
I am proud to represent Terra, the leader in the Hispanic digital and mobile space and the presenting partner of the multicultural track at N.Y.
Pat Taylor is the director of Chasing Rainbows Young Adult Cancer Advocacy, an organization dedicated to discovering and distributing multi-media support resources for young adults with cancer since 2006, and is a presenting partner of Valleys: The Webseries.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com