Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The instrument presented ideal linear curves for all the analytes with a coefficient of determination, R2 > 0.994, which is apparently more than the required value, 0.99 stipulated in the method validation guidelines for narcotic analysis (UNOD C2009).
Our dry season experiment, which included a drought period, presented ideal conditions to understand how limited water availability is integrated with other climatic signals at the transcriptional level in the field in comparison to controlled conditions.
It is not to present ideals.
From the start his writing was marked by clearly didactic intent; he sought to stimulate national pride in Norway's history and achievements and to present ideals.
Rhetoric may also falsely represent the best way to implement medicine by presenting ideals rather than reality.
It presents ideal opportunities for mentoring.
Their investigations had revealed that the cockpit doors are usually left open after takeoff, presenting ideal conditions for storming the cockpit.
On the contrary, the dreamy implausibility of Kingelez's maquettes allowed him to present ideal communities – showing what might be – without getting compromised by economic and political realities.
Despite the fact that Latin-American countries present ideal environments to train young scientists, most of these countries lack local scientific capacity.
Further, 91percentt of IoT-focused companies that don't currently use blockchain technology are interested in exploring its future integration, and 23percentt of respondents indicated that they believe blockchains present ideal security boons for IoT devices.
A. aquaticus therefore presents ideal opportunities to investigate the role of phenotypic plasticity with respect to these demographic factors and relate it to sexual selection.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com