Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Though she has certainly done her fair share of gatherings for lesbians and unmarried women, the running subtext of her presentations tends to be the challenge of marriage and family life.
Similar(59)
Studies have shown that the particular clinical framing of symptom presentations tend to influence how people present their illness complaints [ 32, 38].
These pre-release presentations tend to be built on powerful PC hardware and are designed to give an impression of the performance levels that development teams are targeting.
Chamber music presentations tend to fit one of two broad categories: offerings by dedicated ensembles or ad hoc groupings of diverse players seeking common ground.
Drawn by modern features of today's presentation tools, many presentations tend to be designed around what the tool can do rather than the message.
In general, design, system, or product-focused presentations tend to have short titles that only highlight what the speaker is saying, allowing audiences to focus more on the body of the slide, which is usually a figure.
Patients with atypical presentations tend to have longer delays in treatment and therefore an increased mortality rate [54].
9) Walk the Walk – I've hired a bunch of media design firms over the years – the ones with the beautiful presentations tend to win.
Just as Coach Carter offered a rosy rendering of Ken Carter's career at another California high school, Moylan's presentations tend to be idealized.
On day 2, the percent duration moving, averaged over the three observation periods of the acoustic stimulus presentations, tended to change across stimuli (Stimulus test periods: F6,24 = 2.43, p < 0.0563).
Furthermore, presentations tend to follow a problem-based approach [ 45], falling under five thematic axes: Cry for help, My original technique, My worst experience, Ideas and Innovations and Follow up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com