Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
In Dr Kutcher's words, 'all presentations are different.'" The fact that Wideman refused medical attention on the bench seems to have been the nail in the coffin.
The very different nature of the vascular, coagulation and nervous systems in neonates, infants and children means that clinical and radiological presentations are different from adults.
Bipolar depression, affective disorder substance-related depression, postpartum depression and depressive disorder were also not included as our primary outcomes because the principles of their diagnoses and their clinical presentations are different compared with major depression.
All medical schools in the four countries have described their missions and related descriptive information on their Web sites, and it is notable that all of the Web-based presentations are different.
Similar(56)
On this proposal, the object-property contents associated with Invert's experiences are the same as Nonvert's, but their modes of presentation are different.
Two factors can explain why the in vitro versus in vivo requirements for AEP in TTCF presentation are different.
Each gallery's presentation is different in terms of arrangement, clarity and ratio of older to newer work.
"The presentation is different enough that it can be missed by an adult neurologist," says Dr. Philip Overby, assistant professor of neurology and pediatrics at Children's Hospital at Montefiore in the Bronx.
The presentation is different from a standard search engine, with three "dynamic result cards" that surface content as soon as you start entering search terms.
It shows, for example, how the language typical of the oral discourse among a group of friends is different from a formal oral presentation; how the language of an oral presentation is different from a written report or argument; or how the language of science is different from the language of literature.
The presentation is different in every way.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com