Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
The clinical presentation is determined by the site and extent of infection, varying from back or abdominal pain with fever to acute severe acute aortic regurgitation.
Similar(59)
Differences in KS presentation were determined using Pearson's chi-square test and logistic regression.
The order of exemplars used, and the side-of-stimulus presentation was determined by an a priori pseudorandom list.
Since HLA-DR levels were measured on MN for all subjects by flow cytometry, the relationship between HLA-DR level and antigen presentation was determined.
The timing of presentation was determined by the respondents themselves as the picture on the screen was replaced by another one when they successfully entered the score.
An effective duration of unambiguous presentation was determined per subject in pilot sessions beforehand, and amounted to 0.9 s on average for the sphere, and 0.8 s on average for binocular rivalry.
The duration of the CVS item presentation was determined for each subject at the beginning of the experimental session by means of a staircase procedure adjusted to obtain 50, 75 or 90% of correct responses in the CVS task, while the contrast was kept constant (70%).
The phase of the estrous cycle at presentation was determined based on history, clinical examination and blood hormone assays (P4 and E2).
The tumour characteristics on presentation were determined using TNM categories (tumour size, nodal status and metastases), pathological grading and ER status.
Demographics, illness severity, and statin use within 7 days of presentation were determined at baseline and patients were followed to determine rates of hospital and ICU admission, severe sepsis, and hospital mortality.
Indeed, the immunological outcome of antigen cross-presentation is determined by the context in which tumor antigens are presented.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com