Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(3)
During stimulus presentation, current was provided to the stimuli to cause illumination and rotation.
Additional patient data recorded for this study were gender, age at presentation (current age), stage of disease at diagnosis and prior treatment history.
The secondary objectives are to promote improvements in the treatment for GISTs by recording and analysing their clinical presentation; current treatment practices in the UK; whether the current prognostic criteria (Miettinen and Lasota, 2006b) are being used to determine risk stratification; and whether current treatment guidelines are being adhered to.
Similar(56)
MightyMeeting sounds like it could be a lifesaver for last minute meetings, but you're going to have to remember to keep your archive of uploaded presentations current — it would be nice if there was some way to tie this into Google Docs and similar cloud based services.
Diagnostic variables did not contribute to likelihood of admission in the final model, and patients with manic presentations, current psychotic symptoms, comorbid substance misuse and personality disorders were all managed at home in substantial numbers.
She denied that the BBC's presentation of current affairs is tilted too much towards men.
From the presentation: The current version is Google Drive only.
To understand the presentation and current management of histoplasmosis in a pediatric oncology center.
This keynote presentation reviews current developments in North America impacting contact mechanics.
This paper includes the presentation of current numerical modifications for pod-driven ships and the verification analysis.
The salient outcome of this research is the presentation of current focus areas and gaps in ML applications to the manufacturing industry, with particular emphasis on cross domain knowledge utilization.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com