Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"present-day version" is a perfectly acceptable phrase in written English
It is typically used to refer to something that has been updated recently to make it current or more relevant. For example, "This new computer game is a present-day version of the classic game which has been enjoyed by gamers for decades."
Exact(8)
The present-day version is not very different from the original model.
Here's to our present-day version of the illustrated Victorian serial novel, the cutting-edge comic book, also known as the alternative comic or the graphic novel.
PHILLIES 9, BRAVES 3: After watching a pregame ceremony that honored the 1980 World Series champions, the present-day version of the Phillies played just like them.
More than 40 years after Ms. Bergen first recorded Morgan's signature song, "Why Was I Born?," her present-day version, done as a medley with "Bill," poses the title question with utmost seriousness, then answers it with a humble, no-frills declaration of love.
Brought to Virginia by English colonists, the Sir Roger de Coverley in time became the Virginia reel, the several versions of which range from the polished form danced in the ballrooms of 18th-century Virginia to the livelier present-day version.
"I would do a present-day version of the same thing," she said.
Similar(52)
The zinc of early alkaline batteries contained 6 to 8 percent mercury, but present-day versions contain no added mercury so as to reduce the environmental impact of disposal.
Chronicling the stories of indigenous people who labored on plantations and in mines, Reséndez corrects a blind spot in our understanding of North American history and illuminates mechanisms by which present-day versions of the practice endure.
But the "main" series, the three PS3 releases, have played a little like present-day versions of the Indiana Jones movies before Shia LaBeouf showed up, possessing fast-paced plots and spectacular set-pieces, while all the time wearing a smile as the sparks fly.
I always think about Hollywood veteran Gloria Stewart who in 1998, at the age of 87, had her first Oscar nomination for her role as Rose, the old lady in Titanic (that is, the present day version of Kate Winslet).
It is easy to read commentary into these photographs of violent bursts as products of an era anxious about school massacres, terrorism, and our present day version of The Bomb, global warming.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com