Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
This class will explore how writers address present-day topics in light of their own subjectivity, how their works reflect larger cultural trends and currents, and how critics as well as poets themselves have reflected on poetry's, and the poet's, changing social role.
In times of decreasing hydrocarbon resources, the provision of renewable energy is a key topic for the present-day scientific and industrial community.
Steinberg, who in 2006 won the MLA's Aldo and Jeanne Scaglioni Publication Award for a Manuscript in Italian Literary Studies for his first book, was drawn to the topic because of present-day conversations around the limits of the law.
They recorded for Topic Records, now the oldest independent label in the world, and the present-day family group were back to launch Topic's 70th birthday celebrations and show how their music has progressed.
The classification of internet traffic is one of the very popular topics of the present-day.
Why they abandoned their villages and whether they were ancestors of present-day Piman Indians are richly debated topics among anthropologists.
It will therefore be apparent that the sole topic, 'Kurdish pastoralism', hardly reflects the complexity of present-day conditions.
In present-day biology teaching, however, evolution is still mostly taught as only one topic among many.
Topics range from past climate changes, including the ice ages, to present-day storms and weather, to forecasting climate change and global warming.
The coursework explored the root causes of present-day migration trends and the contributions of immigrants to their new homes, among other global topics.
Dense with present-day interviews and live footage from the late seventies, the film is adamant in avoiding salacious topics, be they familial strain or Jackson's first nose job, which occurred during the making of "Off the Wall".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com