Your English writing platform
Discover LudwigExact(32)
Our efforts to identify habitat features associated with present-day populations had mixed results.
"Also, those numbers really reflect what is in their database, and what's in the database is largely reflective of genetic variations we see in present-day populations.
However, among present-day populations, the Ust-Ishim man is more closely related to East Asians than to Europeans.
We then used two approaches with a geographic information system to identify the environmental features that may affect present-day populations.
Another prediction of such a surfing model is that even a very small number of events of interbreeding can result in appreciable allele frequencies of Neandertal alleles in the present-day populations.
Of course, present-day populations in South America haven't been sampled very well, so it's possible that scientists will find descendants of some of the supposedly lost lineages as they collect more genetic samples from living people.
Similar(28)
She projected catastrophic storms from the distant past onto the present-day population and storms from the more recent past onto richer and more populated areas than they had actually hit.
The city's present-day population includes many people of Polish ancestry.
In one of the most detailed genetic reconstructions of population history so far, Dr. Martin Richards of the University of Huddersfield in England and many colleagues have traced the remarkably ancient ancestry of the present-day population of Europe.
It has a present-day population of roughly 37,000, and has produced a number of major league baseball players like the Molina brothers, Yadier, Bengie and José, all catchers.
Although its present-day population is 99percentt Muslim, the country has enjoyed uneasy relations with its Arab and Iranian neighbors -- indeed, it is symptomatic of Turkey's anomalousness that its best friend in the region it once ruled has been Israel.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com