Your English writing platform
Discover LudwigExact(18)
"When the future becomes the present, you will hear from me".
For its birthday present, you will solve the mystery of how it was murdered and, unfortunately, because it will have now found closure, it will leave you.
This isn't just for the next generation, says Graham: "As you talk about the future, if you forget the people who live in the present, you will have no future politically.
Closer to the present, you will find an unusual early genre scene of two boys setting a trap by the 19th-century American luminist Martin Johnson Heade at Alexander Gallery; a lovely, soft-focus portrait of an unidentified woman by Whistler at the Fine Art Society; and a fine display of outdoor oil sketches by the 19th-century American Lockwood de Forest at Associated Artists.
The question that drives the entire process should be: About the future (if you ask questions about the past or the present, you will spend much time merely identifying irreconcilable differences, and you have no time and energy left to transform the future), something that the participants can influence, and something the participants care deeply about.
If you think about what i present, you will see that most of my site is not about hotdogs or whatever, and is really just me holding a mirror up to society, and showing how disappointing it really is.
Similar(42)
It's probably the best present you'll receive all year.
If you're in the city at present, you'll probably be aware of it.
New research suggests that this may be the most valuable present you'll ever give.
Everyone who builds something is a winner — if you finish something and present you'll get a ticket to Disrupt (worth $3,000).
In other words, you're saying, "What's this horse worth on the hoof?" If instead you ask,"What's this horse going to earn throughout its life?" and try to discount that to the present, you'll go crazy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com